Kim
Chi-ha (tiếng Hàn: 김지하, sinh năm 1941) – nhà thơ, nhà viết kịch,
nhà tư tưởng người Hàn Quốc. Ông được xem là nhà thơ Hàn Quốc hiện đại đầu tiên
được quốc tế thừa nhận rộng rãi. Tác phẩm của ông được dịch ra nhiều thứ tiếng
trên thế giới.
TÌNH YÊU VỚI HÀNG XÓM
Tôi đứng nơi mép rìa
của đất
Ở cái nơi mà tôi không
thể nào đi tiếp
Ngõ cụt, nơi không thể
nào quay lại nữa rồi.
Chỉ có nước là làm
một con chim bay
Hay biến thành con
cá?
Mà có thể là cơn
gió
Là đám mây hay một
bóng ma thôi?
Ở nơi mép rìa của đất
Nơi chưa có bước
chân của con người
Chỉ một mình tôi đứng
Và tôi kêu lên…
Có điều gì đó trong
lòng tôi dần dần
Rộng mở
Giống như là biển cả
Giống như là trời
xanh
Và sáng lên trên một
hòn đá đen
Một tình cảm nhỏ
nhoi vô cùng ấm
Một tia mỏng mảnh –
Đấy là tình yêu với
hàng xóm của tôi.
MÙA XUÂN MỚI
Khi nhìn thấy bông hoa
đang héo trên đồng
Thì tôi hiểu rằng mình
yêu cây thông xanh.
Cùng với tình yêu cây
thông này thức dậy
Một tình yêu với bông
hoa trên đồng…
SỨC MẠNH CỦA TRUNG TÂM
Giữa mùa xuân
Tôi để ý nhìn:
Một cây hoa run rẩy.
Từ dưới đất
Những cơn địa chấn
rung lên
Với sức mạnh vô
cùng khủng khiếp
Đấy là sức mạnh của
trung tâm.
Những bông hoa nở
tung
Khắp mọi phía
Những bông hoa đau
khổ
Và run.
Tôi cũng cảm thấy
rùng mình.
Ngày mai
Tôi sẽ đi vào làng
Tôi sẽ đi đến đó
Biến thành hoa và sẽ
hồi sinh.
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét